İtalyan sanatçı Alessandro Safina tarafından kore dilinde söylenmiştir.
Hamangyeon , şiir dilinde '' çok uzaklarda '' anlamına gelmektedir.
Aşağağıdaki dizelerin açıklaması :
1.satırlarda = korece 2.satırlarda = Korece okunuşu 3.satırlarda = Tai dili 4.satırlarda =İngilizce 5.satırlarda = Çince
바람에 지는 아련한 사랑 pa ra me ji neng a ryon han sa rang 飄搖曲折的愛情 逐漸隨風消逝 A vague love which disappears with a wind 風吹走那逝去的愛 별헤예 지듯 사라져가나 peor hae ye ji de sa ra chyo ka na 像星月般的沉入山澗 Would be gone as if a star falls? 為什麼離我遠去 천해를 괸들 못다할 사랑 chon hae rur kwein der mo da har sa rang 即使已經累積千年的感情痕跡 A love which would not end even if all the oceans are combined 我們的愛被上天所背棄 청상에 새겨 미워도 곱다 chong sang e sae kyo mi wo do kop da 猶如雋刻在晨霜中 縱然美麗也會逐漸消失 Is engraved on a blue skirt, which is mean but beautiful 心裡想著永遠部要恨你 높고 늘진 하늘이 나더러 함께 살자 하더라 nop ko ner jin ha ne ri na do ro ham ke sar ja ha do ra 我佇立在寬廣的穹蒼 The high and drooping heaven told me to live together 你曾向上天約定要和我相守到永遠 깊고 험한 바다로 살아 우닐 제 사랑은 kip ko hom han pa da ro sa ra u nier che sa rang un 遙望大海 我心隨著楚江 My love which will live and weep like a deep and rough sea 在這黑暗的世界裡 초강을 에워 흐르리 cho kang er e wo he re ri 流往海的深處消失 Will flow surrounding the Cho River 我們的愛將隨著河流漂向遠方 English and Chinese translation from the Korean OST CD Insert: Icy shades of blue I’ve been true to you Shaped my world on “soon” Prayed to ghostly moons Deep and dark it preys Bleak and stark, in greys Love’s a shark at bay Til your heart’s betrayed Oh, the curse of men and war My hero’s cry is empty, forlorn (But) in the silence I conceed (sic) My heart can’t flee This hopeless dream must be or vanish Foolish love Once you promised distant shore And oe’r the waves you’d lift me once more Now my pain brings no reward Your fate’s bound and sworn From afar I wish you near And with each breath, I tremble with fear For in spite of how I bleed My heart can’t flee This hopeless dream must be or vanish Foolish love [End segment (sic)] My heart can’t flee This foolish love 被風凋謝模糊的愛 分手星星, 消失著走了 千年以後不能完成的愛 在天上雕刻討厭也漂亮 * 高高背陽天 他讓我跟它一起活. 很深險峻的海活著的時侯是愛
Choon-Hee ; Kullanıcısının İmzası
Ha Mang Yeon Lyrics
1 sayfadaki 1 sayfası
1 -
Arama Yapmadan Konu Açmayın. 2 - Mesaj Yazarken Başlıklar Konularla Alakalı Olmalır. 3 - Konularımızı Alakalı Başlıklar Altında Açalım. 4 - Aynı Konuya Ard Arda Mesaj Atmayın(flood Yapmayın) 5 - Bu Kurullara Uymamakta Israr Edenler Siteden Belirli Bir Süreliğine Yada Tamamen Sürgüne Yollanır.